Bem-vindo

📚 Sobre esta tradução da Bíblia
🔗 Nova Almeida Atualizada (naa, pt_BR, 2017)

📛 Sigla

naa

🌐 Idioma

Português (Brasil)

📅 Ano

2017

📖 Título

Nova Almeida Atualizada

A Nova Almeida Atualizada (sigla informal: NAA) é a terceira edição da Almeida Revista e Atualizada (ARA), publicada oficialmente pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) em 2017.

É uma revisão moderna da linha de traduções de João Ferreira de Almeida, com base nos textos bíblicos mais atualizados: o Antigo Testamento usa a Bíblia Hebraica Stuttgartensia e o Novo Testamento a Nestlé-Aland 28.ª edição.

A proposta da NAA é equilibrar fidelidade ao texto original com linguagem acessível ao leitor moderno, mantendo o estilo literário e reverente das traduções Almeida.

Histórico e desenvolvimento

  1. Em 2012, a SBB iniciou consultas a igrejas evangélicas sobre a necessidade de revisão da ARA.

  2. Em 2013, uma Comissão de Revisão foi formada internamente.

  3. Em 2016, foi publicada uma edição experimental com o Novo Testamento, Salmos e Provérbios.

  4. Em 8 de novembro de 2017, foi lançada oficialmente a Bíblia completa sob o nome Nova Almeida Atualizada.

Características principais

  • Base textual:

    • AT: Bíblia Hebraica Stuttgartensia

    • NT: Nestlé-Aland 28.ª edição

  • Estilo linguístico:

    • Pronomes "tu" e "vós" foram substituídos por "você" e "vocês", exceto em orações e poesia bíblica.

    • Frases mais curtas, vocabulário mais natural e estrutura sintática adaptada ao português atual.

    • Termos antigos foram atualizados (ex.: "irrisão" → "motivo de riso").

  • Princípio de tradução:

    • “Literal sempre que possível, dinâmico quando necessário.”

Exemplos de mudança

  • Gálatas 5:19-21 — substitui palavras como "prostituição" por termos mais amplamente compreendidos.

  • Romanos 16:1 — alterações editoriais posteriores envolveram a tradução do termo “diaconisa”.

Aceitação e edições adicionais

  • Em 2018, foi lançada a Bíblia de Estudo NAA, com mais de 45.000 notas, muitas traduzidas da ESV Study Bible.

Observações finais

  • A sigla NAA não é parte do título oficial, mas é amplamente usada por plataformas digitais como identificador padronizado.

  • A NAA preserva o estilo clássico das traduções de Almeida com um vocabulário moderno, sendo indicada para uso pessoal, litúrgico e acadêmico.

🤝 Contribuições

Se você quiser apoiar este e outros projetos, acesse iDontNeedIt.org. Acredite! Este site é meu, sim. 😅 Toda ajuda é bem-vinda. Só doe se quiser e puder. 💵 A ideia é simples: se você não precisa desse dinheiro, eu encontro um bom uso pra ele 😄